Снова на экране!

Снова на экране!


В феврале 2013 года польское телевидение приняло решение о премьерном показе сериала компании Star Media «Анна Герман» в память о легендарной певице и в честь 77-летия со дня ее рождения.

К премьерному показу приурочено и проведение ряда специальных торжественных мероприятий в честь Анны Герман и создателей этого нашумевшего проекта на Родине артистки, в Польше. Одним них 21 февраля 2013 года станет пресс-показ сериала и торжественный прием в Российском Центре Науки и Культуры в Варшаве при участии Посольства России в Польше, в рамках которого будут показаны эпизоды сериала, а близкие люди Анны Герман, артисты и авторская группа сериала расскажут о создании и работе над этим проектом.



Десятисерийная лента-байопик «Анна Герман» компании Star Media в сентября 2012 года возглавила рейтинг популярности на Российском и Украинском ТВ. Средняя доля сериала «Анна Герман» на Первом канале (Россия) составила 20,6%, доля зрителей, посмотревших последнюю серию проекта, составила 22.7%. В России сериал посмотрело более 23 миллионов зрителей. Средняя доля на канале «Интер» (Украина) составила 19.72%, максимальная доля аудитории - 22.39%. В Украине «Анну Герман» смотрело более 22 миллионов зрителей.



Фильм компании Star Media не только заставил зрителей сопереживать главной героине и ее близким, но и всколыхнул новую волну интереса к творчеству Герман. Проект оказался настолько социально значимым, что молодая аудитория, появившаяся на свет уже после смерти певицы, обрела не только нового любимого исполнителя, но и совсем иные критерии для понятия «звезда музыки», «талант», «умение петь». Просмотры видеороликов с песнями Герман на Youtube выросли в сотни раз. По данным ведущих книжных магазинов России, книга «Анна Герман. Мы долгое эхо», а также сборник автобиографических мемуаров «Вернись в Соренто?..» стали бестселлерами отделов «Биографии» и найти их в свободной продаже оказалось практически невозможно.



Продюсер фильма, основатель Группы компаний Star Media Влад Ряшин:

«Фильм "Анна Герман" является уникальным проектом. У нас была редкая возможность работать над сценарием по консультациям близких людей Анны Герман - мужа Збигнева Тухольского, членов ее семьи, подруг и официального биографа - пана Ендриховски. Главным экспертом, конечно же, был Збигнев. После понимания что мы хотим снять, о чем хотим сказать и как, после просмотра рабочих материалов он согласился с нами работать над этим фильмом. Более того, он так поверил в этот проект, что передал нам и права на использование ее оригинальных фонограмм. Так что в нашем фильме поет сама Анна Герман. Удивительная женщина, которой выпала такая судьба. И мы безмерно счастливы, что справедливость восторжествовала и Анна Герман популярна и узнаваема теперь не только в странах бывшего СССР, но и на Родине, в Польше, которую она безмерно любила».

Йоанна Моро, исполнительница роли Анны Герман:
«Анна Герман была очень популярна в России, больше чем в Польше, потому что русские люди очень открытые, душевные, и даже музыкальные, они передали творческое наследие следующему поколению, именно поэтому ее помнят и знают в России. Меня радует, что сейчас, накануне сериала, в Польше начали интересоваться жизнью этой великой певицы, её вспоминают, узнают, продолжают и начинают любить, песни можно услышать по радио, а на полках книжных магазинов - издания с ее биографией. Я в восторге от того, что наблюдаю это внимание, интерес нашего молодого поколения к творчеству Анны Герман, это наследие нужно сохранить.
Эта роль стала для меня главной ролью всей моей жизни, ведь я прошла весь ее путь со всеми переживаниями, взлетами и страданиями. Творческая группа Star Media очень тщательно готовилась к съемкам, выверялись факты, мы общались с родственниками, ездили по местам, где бывала Анна Герман, вместе с гримерами и стилистами обдумывали достоверный образ. Каждый оставил частичку себя в этом проекте, именно поэтому он получился не только исторически достоверным, но и интересным зрителю. Уверена, сериал пройдет с большим успехом на Родине певицы».

Картина наполнена неизвестными фактами из биографии певицы и личными драмами героев. В главных ролях в картине заняты польские актеры Йоанна Моро - Анна Герман, Шимон Сендровски - ее муж Збигнев Тухольский и отечественные звезды Мария Порошина в роли матери Анны Ирмы Мартенс, Марат Башаров - это Валентин Лавришин, генерал НКВД, всю жизнь влюбленный в Ирму. Екатерина Васильева стала мудрой бабушкой Анны.

Актерский ансамбль подбирался очень сложно. Единственной актрисой, которую выбрали сразу была Мария Порошина, только ее изначально видели для роли мамы Анны Герман. Долго определялись с актером на роль главного антагониста в фильме - Вали.
По словам создателей, Марат Башаров блестяще справился с ролью.

Изначально для продюсеров было принципиально, что всех иностранных персонажей должны играть иностранные актеры.

Продюсер фильма Галина Балан-Тимкина:
«Была проведена кропотливая работа в сотрудничестве с ведущими европейскими кастинг агентствами. Польское агентство "Гудейко" организовало пробы, на которые случайно пришла Йоанна Моро, не состоящая в данном агентстве. Ей об этом рассказала подруга, которая также пробовалась на роль Анны Герман от "Гудейко". Бабушка Йоанны сказала: «Иди попробуйся, ты очень похожа на Анну Герман». Йоанна, набравшись смелости, попросила нашу группу посмотреть ее, она была согласна просидеть в очереди целый день. По счастливому совпадению она пробовалась с актером Шимоном Сендровским, который в итоге единогласно был утвержден на роль Збигнева - мужа Анны. Йоанна и Шимон создали прекрасный, правдивый ансамбль, который не оставит равнодушными зрителей».

География съемок фильма «Анна Герман» очень обширна. Работали над картиной в Крыму, в Киеве, Львове, а также в Польше и Хорватии и России. В Крыму снимали Узбекистан и Казахстан, где прошло детство Анны. В исторической части Бахчисарая нашлись места, не изменившиеся с 1938 года.

На площадке звучало 6 языков: русский, польский, украинский, итальянский, хорватский, английский. Работала группа переводчиков, но за такой долгий съемочный период группа научилась понимать друг друга без слов. Исполнительница главной роли Йоанна Моро прекрасно знает русский (она родилась в Вильнюсе), а также польский и английский. Владение русским языком также стало большим плюсом в утверждении на роль Йоанны, ведь Анна Герман прекрасно владела русским.
Комментарии: